当窗理云鬓对镜贴花黄翻译
2022-12-09 教育 【 字体:大 中 小 】
生活爸爸网整理当窗理云鬓对镜贴花黄翻译,希望对您的日常生活,工作和学习有所帮助,秉承实事求是的原则文章仅供参考,更多希望您实践中求知,下面随小编一起来看下当窗理云鬓对镜贴花黄翻译吧。
“当窗理云鬓,对镜贴花黄。”运用了互文、比喻和对偶的修辞手法,意思是当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。
《木兰辞》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木兰辞》赏析
《木兰辞》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
全诗虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,十分富有生活气息。文中运用了铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,将人物心理描写得生动细致,使作品具有强烈的艺术感染力。
文中木兰替父从军,高度体现了木兰对父母之爱心与对祖国之中心,高度体现了中国文化之精神。
以上就是关于当窗理云鬓对镜贴花黄翻译的全部内容,再次感谢您的阅读,祝您生活工作顺利。
标签:
中国是南半球还是北半球
bgm网络语什么意思
华人和华侨的区别
世界最大岛屿是什么岛
蛛丝马迹的马是指什么
爱牙日是哪一年开始实施的